Songs for Voice and Piano

Three Songs on Poems by Lord Byron

There be none of Beauty’s daughters   
Play Sample
Bright to be the place of the Soul
Play Sample
Play Sample

Fanny set the poetry of Lord Byron on three occasions. In a letter dated Nov.30, 1834, she wrote to Felix:

   On the whole, I'm becoming familiar with him now in a way that is not to a poet’s best advantage, for I am reading his verses once a week with a teacher. . . .
What clearly permeates his writing is the power of his rhythms, the wonderful sound of his verse in this elusive language, the profoundly poetic essence of the poet himself. . . .

     (Marcia Citron: The Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn, 229-30)

High Voice $9.95
Medium Voice $9.95

Three Poems by Heinrich Heine in the Translations of Mary Alexander

Once o'er my dark and troubled Life
Play Sample
I wander through the Wood and Weep
Play Sample
What means the lonely Tear 
Play Sample

In a letter dated Berlin, 12 April 1834 Fanny wrote to Felix:

     Do you know that I am corresponding with Mary Alexander and like her very much? Recently she asked me for an album leaf and I composed three lieder on texts that she translated delightfully from German.  I gave them a kind of unity, as much as possible, and Wilhelm drew a little arabesque for it, but unfortunately there wasn't much space on the paper she sent. I think she will like it. Her German letters are truly precious.
     (Marcia Citron: The Letters of Fanny Hensel to Felix Mendelssohn, 136–7)

High Voice $9.95
Medium Voice $9.95


Trois Romances (Jean-Pierre Claris de Florian, 1755-1794)         
Three Romances on Texts by Jean-Pierre Claris de Florian

Romance de Claudine, Pauvre Jeannette/Poor Jeannette (Nouvelle Savoyarde, 1702)
Romance de Galatée, Les soins de mon troupeau/In the care of my flocks (Pastorale, 1783)
Romance de Célestine, Plaisir d’amour/The Joys of Love (Nouvelle Espagnole, 1784)

     Fanny’s Trois Romances were composed in 1820 when she was only fifteen years old. The youthful Fanny seemed to be extremely excited about Florian’s works because she composed a total of thirteen songs based on his poetry scattered throughout five of his novels.

High Voice $8.95
Medium Voice $8.95

Acht Lieder nach Texten von Wilhelm Müller
Eight Songs on Poems by Wilhelm Müller
Wilhelm Müller and his wife
by Wilhelm Hensel

1. Des Müllers Blumen     

Play Sample

2. Der Neugierig

3. Die liebe Farbe

4. Abendreihn

5. Einsamkeit

6. Seefahres Abschied

7. Gebet in der Christnacht

8. Vereinigung

High Voice $18.95
Medium Voice $18.95

Acht Lieder nach Texten von Hölty
Eight Songs on Poems by Hölty

Ich will kein Dichter sein,
wenn ich kein grosser Dichter werden kann.
Wenn ich nichts hervorbringen kann, was die Unsterblichkeit an der Stirn trägt,
was mit den Werken meiner Freunde in gleichem Paare geht,
so soll keine Silbe von mir gedruckt werden.
Ein mittelmässiger Dichter ist ein Unding!

I do not want to be a poet unless I can be a good poet.
If I cannot bring out something that eternity can wear on its forehead,
poems that can be compared with the works of my friends, then not
one single syllable written by me should be printed.
A mediocre poet is a terrible thing!

Ludwig Heinrich Christoph Hölty was born on December 21, 1748, in the village of Marienfee near Hanover. During a short life of barely 27 years, he wrote approximately one hundred and forty poems. During his lifetime, Hölty, both as a person and his talent as a poet, was highly prized by his friends. He belonged to a circle of poets known as the Göttinger Dichterbund, a group with loose ties to the University of Göttingen and a close relationship to the landscape and natural beauties of that part of Germany. Hölty was the “Dichterherold” (poet herald) of the group and the subject matter of his and the other members’ poetry often included descriptions of the natural beauties of flowers, trees, birds, sunshine, the declining light at dusk, and moonlight

Fanny Hensel set nine of Hölty's poems in 1827 and one each in 1825, 1828, 1833, and 1838. Three are among the earliest of her publications. Die Schiffende, Fanny's very first published work, appeared in Album Neue Original-Compositionen für Gesang und Piano von Banck, Bellini, u.a. Berlin: Schlesinger in 1836. Die Ersehnte and Die Mainacht, were published by Breitkopf & Härtel in 1850 as her Op. 9,1 and 9,6. In die Ferne (1833) and Laura: Kein Blick der Hoffnung (1827) were published in 1991 and 1992. The eight songs in this edition complete the list of currently known settings of Hölty’s poetry by Fanny Hensel.

1. Mond: Dein Silber schien durch Eichengrün
2. Sehnsucht: Süße Kehle des Hains
3. Maigesang: Sweet lovers love the Spring (Shakespeare)       
4: Seufzer: Die Nachtigall singt
5. Sehnsucht: Würde mein heißer Seelenwunsch Erfühlung
6. An die Ruhe: Tochter Edens, o Ruh
7. Abendluft: Wehet mir Kühlung, ihr Lüfte
8. An den Mond: Was schauest du so hell und klar durch diese Apfelbäume

High Voice $18.95
Medium Voice $18.95

An Felix: während seiner ersten Abwesenheit in England (1829)
To Felix: on the occasion of his first absence in England (1829)


Nos.1-5   Songs for voice and piano (Text by J.G. Droysen)

No. 6      SAT a cappella (Text by J.G. Droysen)

1. Lebewohl     

Play Sample

2. Grüner Frühling, süße Mailuft, warum seid ihr gar so öde?

3. Nun ist’s nicht öd in meiner Brust

4. O sprich, wo blieb dein heit’rer Sinn?

5. Im Hochland, Bruder

6. Wiedersehn   

Play Sample

Price     $18.95

Duets for Voices with Piano and a cappella

Drei Duette nach Gedichten von Johann Wolfgang v. Goethe
Three Duets on Texts by Johann Wolfgang v. Goethe

Play Sample
Play Sample
Play Sample

S/Mezzo-soprano or Alto with piano accompaniment

Three Duets with Program Notes and Translations     $9.95         

Drei Duette nach Gedichten von Heinrich Heine
Three Duets on Texts by Heinrich Heine

Aus meinen Tränen (Out of my tears of yearning)
Play Sample
Im wunderschönen Monat Mai (In the wonderful Month of May)
Play Sample
Wenn ich in deine Augen sehe (When I gaze into your eyes)
Play Sample

S/Mezzo-soprano or Alto (with piano accompaniment)

Three Duets with Program Notes and Translations   $9.95

Zwei Duette nach Gedichten von Heinrich Heine
Two Duets on Texts by Heinrich Heine

Ich stand gelehnet an den Mast (I stood and counted every wave)
Die Mitternacht war kalt und stumm (The midnight air was cold and still)

S/Mezzo-soprano or Alto a cappella

Two Duets with Program Notes and Translations   $7.95

Individual choral copies of the three Goethe duets (März, April and Mai ) and the three Heine duets (Wenn ich in deine Augen sehe, Aus meinen Tränen and Im wunderschönen Monat Mai ) may be ordered separately for $3.00  each and are available now.

The two Heine duets (Die Mitternacht war kalt und stumm and Ich stand gelehnet an den Mast (Wasserfahrt)) may be had as a pair for $3.50 and are available now.

For choral conductors complete translations and scholarly notes for each duet may be had free of charge for large orders.

Sound examples for Fanny Hensel’s compositions are performed by Adelheid Vogel, Suzanne Summerville, Martin Petzold and Ulrich Urban. The complete CD There be none of Beauty’s Daughters can be purchased at

ArtsVenture is proud to announce new offerings:

Songs by Women Composers

The Poetry of Lord Byron

in English, German, Italian and Norwegian

Lori Lange


Adelina Patti  

Susanna Heiberg


Malvina Garrigues 

Josephine Lang


Louise von Vigny

Voice and Piano


Adelina Patti

On Parting
Il Bacio d’Addio
Play Sample

Lori Lange

Play Sample

Susanna Heiberg

Eg hugsjuk er
Play Sample

Josephine Lang

Play Sample
(Attributed to Byron)

Auf ein zerbrochenes Herz
Play Sample

Malvina Garrigues (M. Schnorr von Carolsfeld)

Play Sample

Louise von Vigny

O weine über sie

Voice and Piano with accompanying biographies, poetry and translations.
Transpositions for both middle and high voice are included in this volume.

Price $33.00

Notes to the Songs and Byron’s Poetry               

Gooch and Thatcher’s Musical Settings of British Romantic Literature (1982) listed almost six hundred songs composed to the poetry of Lord Byron. Very few, however, were settings by women composers. Since that time, three Byron songs by Felix Mendelssohn’s sister, Fanny Hensel, have been published and recorded.

Byron’s power as a poet touched the lives of many other 19th century composers who are also now being rediscovered. These include stay-at home-caretaker Josephine Lang and a barely known music teacher in Kristiania/Oslo, Susanna Heiberg, as well as two famous opera singers, Malvina Garrigues (Frau Schnorr von Carolsfeld) and Adelina Patti, the most celebrated and highest paid entertainer of her time. Both sopranos dedicated their songs to another famous soprano, Jenny Lind. At this time no one seems to know anything about Louise von Vigny.

The contemporary composer Lori Lange's three settings of Byron were completed in June 2005.

Songs by Women Composers

The Poetry of Adelbert von Chamisso

Lori Lange    Emma Lou Diemer    Elizabeth Austin    Corliss Kimmel
Leonore Pfund    Theresa Kling    Elisabeth Bollmann 
Else Wormser    Friederike Birnbaum    Caroline Wiseneder   
Johanna Kinkel    Elisabeth Urtel    Martha von Sabinin

Voice and Piano


 Theresa Kling Frühling
Play Sample
Caroline Wiseneder  Ich kann’s nicht fassen (c. 1839-1841)
Play Sample
Elizabeth Austin Ich kann’s nicht fassen (1999)
Play Sample
Friedrike Birnbaum  Frisch gesungen
Play Sample
Friedrike Birnbaum Abend  
Emma Lou Diemer Frisch Gesungen (2000)
Play Sample
Elisabeth  Bollmann Die Quelle
Play Sample
Johanna Kinkel  Schloß Boncourt, Op. 9 (1838)
Play Sample
Elisabeth Urtel Auf der Wanderschaft  (1911)
Play Sample
Lori Lange Tragische Geschichte (2006)  
Leonore Pfund Nun has du mir  
Else Wormser Das Mädchen  
Martha von Sabinin Ich habe vor der Morgen  
Corliss Kimmel  The Voyage of the Rurik 1816   




North to the Future: Musical Reflections on Alaska's History

How to Order                       


If you wish to order via e-mail, please send a list of your selections and prices, your home or business address and phone number to: Do request a "return receipt" when sending e-mail – just to make sure that your request has been received. Sometimes we are traveling and do not read our e-mail everyday.

Phone or Fax

If you wish to order by phone or fax, please call our phone number at (907) 456 1144 or fax number (907) 456 7464 and leave all of the information regarding your order. If we do not come to the phone, please speak slowly and be sure to leave your phone number so we can return your call. Please remember that the time difference between Alaska and New York is four hours earlier and the time difference from most of Europe is ten hours. To be very sure that we have received your order, you could follow up with an e-mail


Please send your order information including phone number and e-Mail to:

1815 Carr Avenue
Fairbanks, AK 99709-4208 (USA)


Postage will be added to each purchase. The easiest and least expensive way to ship is by United States Post Office mail. For the most current prices for both dometic and international postage go to


Payment can be made by personal or business check or postal money order. In the near future we plan to accept Visa and MasterCard through PayPal.